El pasado domingo antena 3 estreno mí amada Life On Mars, para apoyarles, aunque no se lo merece, si la serie, me dispuse a verla, a pesar del pésimo doblaje, y me quede a cuadro cuando me di cuenta que una serie de una hora, duro solo 45 min.
Ya no es cuestión de que empieze a las 00.30. O la mala calidad de sonido respecto al original, aunque las canciones están más bajas que en la versión original, y creerme esto es muy importante para ponerte la piel de gallina, como a mí me hizo en su versión original, además de que tienen significado en lo referente a lo que pasa; y cuando Sam grita de desesperación continua, o Hunt ( por favor, JUNT, noooooooooo) grita por su genio, también está más bajo, y es menos emotivo (sobretodo Tyler, que sobreactúa (John Simm) que no veas). O del doblaje que tanto me quejaba ya antes de ver la serie, por los tráiler de esta, (pésimo, no solo las voces, sino lo anteriormente dicho, de el tono de voz de determinadas situaciones). O de imagen (creo que esto lo mantuvieron bien). O demás.
Sino que la serie fue mutilada, cortada, reducida, ...... de mala manera por la cadena: la persecución inicial en el 2006, cuando llega al pasado, cuando llega a la comisaria por primera vez, cuando habla con Annie en su casa, el interrogatorio de Dora, ………, y mas que no recuerdo, o no he podido comparar (el segundo capitulo ya ni me digne a verlo), que hacen que una serie de aproximadamente una hora de duracion, dure unos cuarenta minutos (mas anuncios por supuesto).
Una cosa por aquí una cosa por allá, de diversas partes de la historia, que diréis no importante tanto la trama no afecta, es verdad, pero no hace tan forzada algunas situaciones, los personajes no son tan definidos, y pierde casi todos los detalles, tan importantes para la serie, ya que muchos de esos cortes son las referencias culturales (todos los programas televisivos de noticiarios y demás, han sido cortados), inglesas sí, pero es una serie inglesa y parte de su encanto reside en ello, sino quieres que se note haz un remake como los yankies hacen; con esto último, es que hacen más tonto al espectador de lo que somos, como si no nos interesa o supiéramos de esas referencias.
Life on Mars es una excelente serie, no se merece este trato, y lo peor es que mucha gente se quedara fría tras ver estos episodios, y no dará crédito a las palabras de la gente que hemos apoyado esta serie desde el principio. Asi que, por favor, si podéis, ya que a partir de la semana que viene la hacen en el canal de la TDT, NEOX (espero que sin, por lo menos, mutilar), intentar darle otra oportunidad, o mejor aun descargarla en su versión original ;)
4 comentarios:
La verdad es que ver las series en la tele, acostumbrado a verlas de otra forma es un palo bastante grande, creo que la última temporada entera de una serie que vi por la tele fue la 2ª de "24", recuerdo ver algun trozo de la 3ª en Antena 3 y se me revolvían las tripas con el doblaje(aunque no tanto como cuando escuche hace poco la voz de Dexter en castellano...) Creo que las últimas series que he seguido un poco han sido "Me llamo Earl" que acabe comprandola en dvd de 2ª mano por 20 euros y "Padre de familia" que la veia cuando podía. Este país es un asco para seguir series de televisión por las teles "normales" la verdad.
Es una verdadera lástima que traten una serie tan cojonuda como esta de esa manera. El doblaje es lo que más me inclina a conseguir las series por la red, pero eso de cortarlas... por dios, vaya manera de cargarse el trabajo del equipo. Increíble, qué poco respeto y qué ganas de hacer las cosas mal.
Yo ya tengo todos los capítulos en mi disco duro; he visto 7 y tengo que hacer grandes esfuerzos por no ver varios de un tirón.
No debería probar series nuevas en época de exámenes...
Un saludo
El doblaje cada vez es peor en nuestro pais, ademas que nos estamos acostumbrando a ver mas en verison original.
Peor aun asi, no le doy ascos a ciertas series en castellano, incluso las prefiero dobladas.
Dentro de lo que cabe en lo que han hecho a esta serie, es un mal menor.
Hombre yo las últimas series que he comentado (Me llamo Earl y Padre de familia) las disfruto más en castellano, aparte de porque me gusta más el doblaje que tienen también por el hecho de que en inglés pierdo un poco el hilo y no pillo todas las coñas. De todas formas lo que has dicho que el han hecho a esta serie de mutilar los capítulos no tiene nombre, para eso casi mejor que ni la pongan.
P.D.: Te mande un mail, no si lo habrás recibido. Ya em dirás.
Publicar un comentario